franska-spanska översättning av parce que

  • porqueLo hago porque existe la necesidad de actuar, porque creo en el papel central de la Comisión, porque tengo confianza en el futuro de la función pública europea. Je le fais parce qu'il y a un besoin d'agir, parce que je crois dans le rôle central de la Commission, parce que j'ai confiance dans l'avenir de la fonction publique européenne. Porque la creación tiene un creador. Parce que la création a un créateur. ¿Porque Chipre es un país pequeño? Parce que Chypre est un pays minuscule?
  • comoEn primer lugar, como ustedes comprenderán, porque opino que la ponente general en calidad se merece el apoyo, la consideración y el respeto de la Asamblea. D'abord, vous le comprendrez, parce que j'estime que le rapporteur général ès-qualité mérite soutien, considération et respect de la part de l'Assemblée. Esta mejora también nos va a costar muy cara, pero se debe sencillamente a no haber previsto las cosas como es debido al principio. Cette amélioration va nous coûter encore très cher, mais c' est tout simplement parce que nous n' avons pas prévu les choses, en amont, d' une façon correcte. Pida consejo a sus correligionarios, los Sres. Solbes y Solana, porque estas cosas se sabe como empiezan pero no como terminan y, a veces, le sale a uno el tiro por la culata. Demandez conseil à vos coreligionnaires, MM. Solbes et Solana, parce que ces choses, on sait comment elles commencent mais on ne sait pas comment elles finissent et, parfois, ça rate.
  • ya queSeñor Presidente, desearía ante todo felicitar a la Sra. Quisthoudt-Rowohl, ya que su informe es excelente y su presentación un modelo de equilibrio y de síntesis. Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter Mme Quisthoudt-Rowohl, parce que son rapport est tout à fait remarquable et sa présentation est un modèle d'équilibre et de synthèse. A pesar de haber mantenido correspondencia a este respecto, planteo ahora esta cuestión ya que no me parece que ni yo ni este Parlamento hayamos obtenido una respuesta adecuada. Nous avons échangé du courrier mais je soulève la question parce que j'estime que ni moi ni ce Parlement n'avons reçu de réponses adéquates. Tenemos a Nigeria, Birmania, Camboya, Sudán, Afganistán y Argelia. Posiblemente Cuba, ya que el papa no santifica todo. Nous avons déjà le Nigéria, la Birmanie, le Cambodge, le Soudan, l'Afghanistan et l'Algérie. Et peut-être Cuba, parce que le Pape ne peut tout purifier.
  • por cuantoQuizás el motivo estribe en que la propia UE no está libre de fallos por cuanto se refiere al respeto de los derechos humanos. Peut-être est-ce parce que l'UE elle-même n'est pas exempte de tout reproche en matière de respect des droits de l'homme. Sin embargo, he votado en contra del informe porque las medidas propuestas, en particular, por cuanto atañe a los controles de las importaciones, en mi opinión, no van lo suficientemente lejos. J'ai toutefois voté contre le rapport parce que les mesures proposées, en particulier les contrôles à l'importation, ne vont pas assez loin à mon goût.
  • puesNo tiene sentido que diga algo pues no le entiendo. Il est inutile de m'apostropher parce que je ne vous comprends pas. Pues porque el problema está muy lejos de resolverse. Parce que le problème est loin d'être clos. Es correcto, pero no es completo, pues somos sobrios porque somos ambiciosos. En effet, nous sommes sobres parce que nous sommes ambitieux.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se